Аксаков Сергей Тимофеевич
читайте также:
внимание на то, что влекло его к себе с особенной силой, как человека и поэта народного по преимуществу, начиная от природы, которую он подверг такому осязательному анализу, ..
Николай Добролюбов   
«Фрегат Паллада»
читайте также:
не здесь, заключенные в древе, таятся;    Или громада сия создана, чтоб, на гибель Пергаму,    В домы наши глядеть и град сторожить с возвышенья;..
Василий Андреевич Жуковский   
«Разрушение Трои»
читайте также:
Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
Полежаев Александр Иванович   
«Стихотворения»
        Аксаков Сергей Тимофеевич ПроизведенияЛитературные и театральные воспоминания
Вам может пригодиться:
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Литературные и театральные воспоминания», страница 11 (прочитано 9%)

«Аленький цветочек (сказка)», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Детские годы Багрова-внука», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Семейная хроника», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки ружейного охотника Оренбургской губернии.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки об уженье рыбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отрывок из семейной хроники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Наташа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очерк зимнего дня», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сборник из 28 стихотворений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воспоминания», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Воспоминания (Очерки)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История моего знакомства с Гоголем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Аксаков Сергей Тимофеевич

«Литературные и театральные воспоминания»


, я у нее обедаю", — сказал Ильин; свистнул и, видя, что никто не идет, принялся звонить в колокольчик; наконец, пришел старый слуга, очень бедно одетый, и хозяин величественно сказал: "Прикажи кучеру Федору заложить мне возок или лучше сани, потому что дорога дурна (тут последовало молчание): в корень — Оленя, на пристяжку — Куницу". Лакей отвечал, что лошади давно готовы. Хозяин попросил позволения одеться и вышел; одевался очень долго; я проклинал себя, что не отказался от его предложения. Наконец пришел одетый с большой изысканностью и претензией на щегольство, считавший себя в то же время красавцем, ужасно надоевший мне Н. И. Ильин, и мы вышли на крыльцо. Увы! Олень и Куница оказались такими клячами, что мы едва дотащились до Старой Конюшенной, а барин беспрестанно приказывал сдерживать лошадей по причине дурной дороги, которая в самом деле разрушалась от весеннего солнца. В другой раз я уже не был у Ильина, несмотря на скорый его визит и учтивые приглашения.
   Я поспешил рассказать Шушерину мое свидание с Ильиным и думал удивить его; но Шушерин, посмеявшись, сказал мне, что он давно знает эти грешки за Н. И. и что в Москве они пошли в гору. Вообще Шушерин был очень умен и знал насквозь всех своих знакомых; он любил посмеяться над слабостями своего ближнего за глаза и даже в глаза, но так искусно, что ни с кем не ссорился; он умел держать себя прилично в разных слоях общества. Я бывал с ним вместе на литературных вечерах у Ф. Ф. Кокошкина, у которого обыкновенно собирались Каченовский, Мерзляков и Ф. Ф. Иванов, сочинитель драматических пиес "За богом молитва, а за царем служба не пропадают" и "Не бывать фате" — пиес, которые в свое время имели значительный успех. Иванов слыл большим остряком и в самом деле был остроумный и веселый собеседник. Приезжали иногда гр. Салтыков, Вельяшев-Волынцев, Смирнов, зять Мерзлякова, и другие; Шушерин вел себя с большим тактом со всеми. Кокошкин иногда читал на этих вечерах свой перевод Мольерова "Мизантропа" и просил замечаний. Замечания Каченовского всегда были очень дельны, но умеренны, а Мерзляков, бывавший по вечерам обыкновенно веселее, часто нападал беспощадно на переводчика. Один раз Кокошкин, выведенный из терпенья его беспрестанными придирками, положил рукопись на стол, очень важно сложил руки и сказал: "Да помилуйте, Алексей Федорыч, предоставьте же переводчику пользоваться иногда стихотворной вольностью". — "Стихотворная вольность состоит в том, чтоб писать хорошо", — возразил Мерзляков, произнося слова своим пермским выговором на о. Все громко засмеялись и одобрили такой ответ. Но едва ли кто больше Мерзлякова пользовался так называемой стихотворной вольностью, в которой он так резко отказывал Кокошкину — особенно в своих переводах Тасса, из которых отрывки он также иногда читывал у Кокошкина... и никто, кроме Каченовского, не делал ему никаких замечаний, да и те были весьма снисходительны.




Страницы (107) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  ...    >> 


Тем временем:

.....

Кобо Абэ   
«Провал времени»





Смотрите также:

Литературная деятельность С. Т. Аксакова

Добролюбов Н.А. Деревенская жизнь помещика в старые годы

Д. П. Святополк-Мирский. Аксаков

Разные сочинения С.Аксакова

Центр московского славянофильства - дом Аксаковых


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Полежаев Александр Иванович

Белинский Виссарион Григорьевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2012 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.aksakov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.